Když jsme u té dobré nálady, kde je ta láhev, co máš ve stole?
Oh, kada smo kod toga, gde je ta boca koju si mi pominjao?
A když jsme u toho, paní, pan McBain si taky nechal vyrobit tohle.
Platiti što spada. Ne želim više gubiti vrijeme.
Když jsme u toho, co teď děláš?
Кад смо код тога, шта сада радиш, јеботе?
Když jsme u toho, nemůžete-li si dovolit obhájce, stát vám někoho bezplatně přidělí.
Što se toga tièe... nedostaju li vam sredstva za advokata... država vam ga može dodeliti, besplatno.
Ale když jsme u toho, led tam tu noc byl.
Ali, kad si veæ pomenuo, one noæi jeste bilo leda.
No, když jsme u těch černých gangsterů co nesnáší bílé zadky, možná...
Što se tièe onih naoružanih bijelaca...
Když jsme u toho, prověřil jsem ten matroš a i když to chutná jako cukr, je to kokain.
Kad veæ govorimo i tome proverio sam ovo i pored toga što ima ukus šeèera, u suštini je kokain.
Dobře, když jsme u tématu právníků a smrti, můj právník mi doporučil, abych přepsal svou poslední vůli a víš co?
Ok, kad smo vec kod teme umiranja i advokata, moj advokat mi je preporucio da napisem nov testament.I znas sta?
Když jsme u toho, kde máš čepičku, Stiflere?
Kad se veæ spominju kapice, a gde je tvoja, Stiffleru?
A když jsme u toho, odkud ví, co děláme?
Što, uzgred, kako ona zna što mi radimo?
Když jsme u čísel, jeden tady chybí.
Кад смо већ код бројева, неко нам фали.
Když jsme u toho, Mia je vážně dobrá spisovatelka.
Mi o vestici, Mia je ozbiljno dobar pisacr.
Dokážu nosem hrát na harmoniku... vzít halíř z ouška dítěte... nebo z jakéhokoliv jiné tělní dutiny, když jsme u toho... pokud si to okolnosti přejí tak dokážu ve stejné chvili dovést dvě ženy k orgasmu.
Mogu da sviram usnu harmoniku nosem... mogu da uèinim da se novèiæ pojavi iza deèjeg uha... ili bilo kog drugog otvora, što se toga tièe... a u pojedinim sluèajevima i dve žene istovremeno dovesti do ekstaze.
A když jsme u toho, na co všechny ty hračky?
I dok sam pri tome, sta je sa svim tim igrackama?
Co myslíte, když jsme u toho líbání, neměla by dostat i naše mořská panna?
Šta misliš, ako je Stinkerd mogao dobiti poljubac, može li malo akcije, od strane sirene?
Když jsme u toho, chci, abys věděl, že tohle léto budeš v duchu s mnou.
Kad smo veæ kod toga, samo želim da znaš da æeš biti duhom sa mnom ovog leta.
A když jsme u toho, před deseti minutami jsi měla v sobě jiného chlapa.
A opet, ti si prije samo deset minuta imala drugog tipa u sebi.
Když jsme u toho, jsem moc ráda, že jedeme na víkend lyžovat.
Kad smo kod toga, drago mi je što idemo na skijanje za vikend.
Když jsme u Frau Von Hammersmark, koho nápad byl tohle smrtelně nebezpečné rendez-vous?
Кад већ спомињете госпођицу вон Хамерсмарк, чија је идеја била састанак у клопци?
Když jsme u kytiček, v Kappa Eta Sigma bude párty po párty.
Kad smo kod cveæa, organizujem zabavu posle zabave u sestrinstvu.
Jestli si myslí, že nás může špehovat, když jsme u tebe v pokoji, Emily, musí vědět, že jeho malé panství už není bezpečné místo ke skrývání.
Ako misli da može da nas špijunira dok smo u tvojoj spavaæoj sobi, Emilly mora da zna da njegovo malo skrovište i nije više sigurno mesto za skrivanje.
Když jsme u Deváté, v poslední době se od valu nesou zvěsti.
Kad veæ govorimo o Devetoj, ima neke nove glasine o tome.
Když jsme u toho... teď, když máš nějaký peníze... budeš mít lidi za zadkem pověsí se na tebe a budou se je z tebe snažit dostat...
Govoreæi o tome, sada kad si dobila neke pare... imaæeš ljude na svojoj guzici... proganjaæete pokušavajuæi da ti ih isèupaju.
Když jsme u těch fanoušků, pojďme k hovorům.
Када смо код обожавалаца, идемо на телефонске позиве.
Když jsme u těch zákazníků, pořád není pozdě uspořádat slavnostní otevření.
Kad smo kod toga, nije prekasno za veliko otvaranje.
No, když jsme u toho, myslím, že už je moc pozdě.
Pa, ako je tako, mislim da æu da završim za veèeras.
No, když jsme u těch katastrof, promluvme si o Alexandře Udinov.
Tu je i katastrofalan element, razgovarajmo o Alexandri Udinov.
Když jsme u toho, co mu chceš vzít? Jeho peníze na oběd?
Hoæeš da mu uzmeš i pare za ruèak kad si veæ tu?
Tak, když jsme u toho, blíží se nám další velká událost.
Kad smo kod toga, bliži se važan dan.
A já taky ne, když jsme u toho.
Ne bih ni ja, kad smo kod toga.
Sleďový červ, když jsme u toho, je červ, který se může zavrtat do stěny střeva, často je potřeba operace na jeho odstranění, ale jo, sushi je fajn.
Anisakis, naroèito, je crv koji se može zakopati u zid creva, èesto zahteva operaciju da se ukloni, ali, da, suši je dobar.
Když jsme u toho, tvůj táta říkal, že si na večeři někoho přivedeš.
Kad smo kod toga, tvoj tata je rekao da veèeras dovodiš momka?
Když jsme u toho, napadlo mě, že bychom mohli uspořádat královskou hostinu s...
Док смо код тога, мислио сам да би било фино да имамо краљевску гозбу. Можда велико печење.
Když jsme u těch malých vědátorů, rozluč se, Barbi.
Mi o malim nauènicima... Reci doviðenja, Barb.
Když jsme u toho, nenechávej ji tu sedátko celou noc a neplať za její pití.
I nemoj dozvoliti da cele veèeri jaše stolicu a da ne plaæa piæa.
Když jsme u těch právníků, tak kdybych nějakého potřeboval, nenajal bych si She-Hulk.
Znaš, kada veæ govorimo o njima, ako mi ikada bude potreban advokat, nikada ne bih unajmio Ženu-Hulka.
Když jsme u toho, neřekla bych, že pro někoho ve tvém stavu je tohle město zrovna bezpečné.
Kad smo veæ kod, ja ne mogu zamisliti da je ovo najsigurniji grad za nekoga sa svom statusu da bude roming oko u.
Když jsme u těch otázek... co uděláme s Jackem?
Kad smo veæ kod pitanja... Šta radimo u vezi s Džekom?
Když jsme u toho, musím jít.
Kад већ говори о томе, морам ићи.
Ještě zajisté, když jsme u vás byli, předpovídali jsme vám, že budeme souženi; jakož se i stalo, jakž víte.
Jer kad bejasmo kod vas kazasmo vam napred da ćemo padati u nevolje, koje i bi, i znate.
0.52861499786377s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?